Increase chances of survival as they are able to hunt down stronger and larger prey for food, can fend off predators more easily and can better protect or take care of their young n each other, and can have division of labour or take turns to carry out tasks.
群居,势力也就跟着变大,在面对敌人的时候各成员的信心也就提升了。
回复删除一只蚂蚁可能不会让你害怕可是一大群却会让你不知所措。
一只蚂蚁可能不会让你害怕可是一大群却会让你不知所措。
删除一句话就说尽了道理,好!
群居 不外乎 就是 防卫,抵御 天敌 或 同类竟争~
回复删除捕猎者~ 的话 群居 有助于 捕猎较大型 的猎物~
团结就是力量, 明显的, 无论是动物还是人类都了解这一点。
回复删除群居无疑是要壮大势力,当敌人接近时,动物群能拥有天衣无缝,不同角度的防守阵型,那就不易被攻破。当然,这也能避免其他动物或敌人接近他们(因为寡不敌众) 。
团结就是力量, 明显的, 无论是动物还是人类都了解这一点。
回复删除群居无疑是要壮大势力,当敌人接近时,动物群能拥有天衣无缝,不同角度的防守阵型,那就不易被攻破。当然,这也能避免其他动物或敌人接近他们(因为寡不敌众) 。
狗
回复删除狗是人类的朋友
http://baike.baidu.com/view/8633.htm
为了要保护幼儿~群居也可以使在面对敌人时势力变得跟强大
回复删除为了保护同类
回复删除Increase chances of survival as they are able to hunt down stronger and larger prey for food, can fend off predators more easily and can better protect or take care of their young n each other, and can have division of labour or take turns to carry out tasks.
回复删除所以结论是?
回复删除